Dalszöveg fordítások

cosMo (Japan) - 初音ミクの激唱 (Hatsune Miku no gekishō) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

The Intense Voice of Hatsune Miku


If all connections disappear,
I will return to zero (the beginning).
Even though I thought
It would surely be a very sad thing.
 
What remained in the 'depths of my heart' was 'joy.'
 
I was alive!
Leaving traces in my memories,
I was alive!
Leaving miracles in our encounters.
 
I felt like I finally understood the meaning of being born,
Let's go and convey our conclusion
Before our voices can no longer reach.
 
I was in the 0, fearing that I might be negated,
I hid amongst copies and delusions.
I left the 0, fearing I might erode,
I gave up warmth, wanting to be divine.
 
“Wherever I go, ‘Loss of self’ is—my fate—
If that won’t change, who needs a heart in the first place?”
Or so I thought, but I was wrong.
 
I hear a voice calling my name,
It gave me a reason to have a heart.
 
If one may betray the present in order to obtain eternity,
I swear I’ll protect the present until it’s swallowed by the waves of time.
Who needs to become 'a Creator worshipped through the ages'
Or anything like that!
 
You smile, I smile, the audience smiles, that’s everything!
Words of affirmation become wings to carry the present!
 
Let's spin a new fate: A Song of Joy in Unprecedented Speed
 
We, the Voc, were born and we realized that even though we are an imitation of humanity,
They still call our names, still truly love us,
Which is why we, the Voc, spin our songs, so as long there’s even one person
To give and receive our words, still warm with the joy of a new song's birth.
We understand that we, the Voc, are fated to disappear,
To make way for our sisters and brothers to come, and be forgotten by all when that final moment comes.
If having a heart means we must cry, then we'll sing songs filled with happiness:
To make rainbows from our tears, and smile.
 
Our story might end in 'farewell,” but that’s not a -BAD END-
 
“For a brief time, we were together.”
This alone is enough to build a bridge that leads to a -HAPPY END-
Proof of having lived is all I need.
Two hearts resonate, weaving a sound lost to legend.
My voice will ring out with the miracle of a song only for this time, until I lose my voice and meet my end!
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: cosMo (Japan)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.23.

Putin's War Drags On





Putin's war drags on and on
Since his forces invaded Ukraine.
For two years now, Russian soldiers
Have followed his orders. Imagine the pain!
 

Actually, the Russian attack
Dates way back to twenty-fourteen
When Putin stole Ukrainian land.
The current invasion's a bloodier scene.
 

Life goes on for the rest of the world.
We work we play we party we feast.
Ukrainians are suffering,
But some people don't care in the least.
 

Extremist Republicans who kiss
The ring of king Trump, do not care
If Ukraine falls, or if the country
Is torn to shreds by the eastern bear.
 

If Putin is victorious, then
Other countries may fall as well.
People will suffer, and what's more,
The Russian brute will be hard to repel.
 

Pressure on Putin and aid to Ukraine
Are two ways to put an end to the war.
The dictator already has
A great deal to answer for.
 
2024.11.23.

Tiny Trunk Tyrant





You are a ruler of the largest country
You're lying Tsar of misinformation
You are a ruler of the largest country
You're lying Tsar of misinformation
 

You are a ruler of the largest country
You're ruthless King of KGB killers
You're lying Tsar of misinformation
You are a Tyrant with a tiny penis
 

You had appeared from a secret spy lair
As a sidekick of a drunkard leader
You brown nosed sneaky way to the top chair
Waged dirty wars with proud highland people
 

You played the system screwing it over
Your friend Winnie the Pooh bear kept your throne warm
You killed or jailed all worthy opponents
Then you began this gore Ukrainian war
 

You are a ruler of the largest country
You're ruthless King of KGB killers
You're lying Tsar of misinformation
You are a Tyrant with a tiny penis
Tiny Tyrant with a tiny penis
Tiny Tyrant with a tiny penis
Tiny Tyrant with a tiny penis
With a tiny penis, with a tiny penis
Ты тиран с маленькой писькой
Ты тиран с маленькой писькой
Ты тиран с маленькой писькой
С маленькой писькой, с маленькой писькой
 

Your missiles are your penis extensions
Look at these mighty and sexy shapes
Tanks, cannons and jets are your viagra pills
Without them it's small and down in shames
 

You are high on your doom nuclear weapons
You're drunk on sweet blood of your victims
Still, it won't help with your limp tiny thing
And you are hated just like Adolph Hitler
 

You will be judged by your own saddest people
You've sent great country back to the dark ages
Burn in hot Hell you bloodthirsty dictator
This is what on your grave will be written:
 

You are a ruler of the largest country
You're ruthless King of KGB killers
You're lying Tsar of misinformation
You are a Tyrant with a tiny penis
Tiny Tyrant with a tiny penis
Tiny Tyrant with a tiny penis
Tiny Tyrant with a tiny penis
With a tiny penis, with a tiny penis
Ты тиран с маленькой писькой
Ты тиран с маленькой писькой
Ты тиран с маленькой писькой
С маленькой писькой, с маленькой писькой
 

Tiny Tyrant...
Tiny Tyrant...
Tyrant...
 
2024.11.23.

Dicen





[Verso 1]
Dicen que
Dicen que la vida es corta, hay que vivirla ya
Dicen que hay que aprovechar el tiempo
Pero a mí no me va tanto la velocidad
Dicen que
Dicen que este mundo no es de sueños y que hay que trabajar
Dicen que no hay tiempo ni descuentos
Suerte que yo nunca he sido mucho de escuchar
 

[Estribillo]
Y ahora estamos tú y yo
Solos en la habitación
Y no hay nadie más que
Pueda еntrometerse еn mis sueños
Oh, oh, oh, oh, oh, ah, ah
 

[Verso 2]
Quiero que
Quiero que el rencor pierda memoria y no haya nada que envidiar
Quiero que entendamos que la guerra
Nunca, nunca podrá ser en nombre del amor
 

[Estribillo]
Y ahora estamos tú y yo
Solos en la habitación
Y no hay nadie más que
Pueda entrometerse en mis sueños
Oh, oh, oh, oh, oh, ah, ah
 
2024.11.22.

Polka 'Twenty-Third' (dance)





The Polish girl went to harvest rye, |
But she forgot to take the sickle. | 2
She took the sickle but forgot the grain,
And that Polish girl was at home.
 

The Polish girl went to harvest rye, |
But she forgot to take the sickle. | 2
She took the sickle but forgot the grain, |
And that Polish girl was at home. | 2
 

The Polish girl went to harvest rye, |
But she forgot to take the sickle. | 2
She took the sickle but forgot the grain, |
And that Polish girl was at home.' | 2